全國政協(xié)委員共話講好中國抗擊疫情故事 展現(xiàn)團(tuán)結(jié)一心同舟共濟(jì)精神風(fēng)貌
編輯導(dǎo)讀:
“要主動回應(yīng)國際關(guān)切,講好中國抗擊疫情故事,展現(xiàn)中國人民團(tuán)結(jié)一心、同舟共濟(jì)的精神風(fēng)貌。”今年2月3日,習(xí)近平總書記在中央政治局常委會會議研究應(yīng)對新型冠狀病毒肺炎疫情工作時(shí),指出講好中國故事的重要性。
如何講好中國故事、講好中國抗疫故事,奏響“交響樂”、唱好“大合唱”,成為今年全國兩會上政協(xié)委員關(guān)注的話題。
沉淀發(fā)酵讓中國故事更有生命力
“講好中國故事,講好中國抗疫故事,是非常重要的話題。”全國政協(xié)委員、中華全國新聞工作者協(xié)會副主席田進(jìn)表示,講好中國故事,重在講具體生動鮮活、暖人心的故事,拉近中外受眾的心理距離;要注意“內(nèi)外有別、外外有別”,增強(qiáng)針對性;要力戒形式主義,不說大話空話套話。
怎樣講好中國抗疫故事,是新聞出版工作者需要認(rèn)真思考的問題。在全國政協(xié)委員、北京十月文藝出版社總編輯韓敬群看來,關(guān)鍵在于寫什么、怎么寫。
“不能因?yàn)槟硞€(gè)題材有意思就一通百通,應(yīng)更加注重時(shí)間的沉淀與情感的發(fā)酵,注意與正在發(fā)生的重大事件拉開一些觀察和思考的距離,追求文學(xué)更為永恒的價(jià)值;要有足夠的耐心,不能期待偉大的作品在短時(shí)間內(nèi)創(chuàng)作出來;選好角度很重要,講得好還要講得巧;要注意挖掘大量豐富鮮活、血肉飽滿的細(xì)節(jié),讓中國故事更有生命力。”韓敬群說。
在全面建成小康社會進(jìn)而實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的歷史進(jìn)程中,中國人民發(fā)展的故事、奮斗的故事、追求幸福美好生活的故事、萬眾一心戰(zhàn)勝各種艱難險(xiǎn)阻的故事,跌宕起伏、豐富多彩。全國政協(xié)委員、中國文化傳媒集團(tuán)總編輯兼中國文化報(bào)社總編輯宋合意建議,有關(guān)部門要多鼓勵、引導(dǎo)、支持文藝工作者深入體驗(yàn)、參與火熱生活,扎根各族群眾,用心用情用力創(chuàng)作新時(shí)代鑄牢中華民族共同體意識的各類經(jīng)典作品;要重視發(fā)揮生活在少數(shù)民族地區(qū)文藝工作者特別是少數(shù)民族文藝工作者的作用,鼓勵各民族文藝工作者攜手創(chuàng)作。“這是新時(shí)代的新課題。”
“要講好中國故事,就必須加大國家聲音在香港的落地力度。”全國政協(xié)常委、世茂集團(tuán)董事局主席許榮茂談道,中央廣播電視總臺作為國家級廣播電視機(jī)構(gòu),推出了多檔思想精深、藝術(shù)精湛、制作精良的優(yōu)秀節(jié)目,著力培養(yǎng)觀眾特別是青少年的愛國之情,是弘揚(yáng)愛國主義精神的重要傳播載體。目前,中央廣播電視總臺部分節(jié)目已在香港落地。
換位思考提高對外傳播質(zhì)量與效能
講好中國故事,應(yīng)如春風(fēng)化雨、潤物無聲。
“講好中國抗疫故事,既要對14億中國人講,更要對幾十億外國人講。”全國政協(xié)委員,中華全國新聞工作者協(xié)會黨組書記、常務(wù)副主席、書記處書記胡孝漢提出了6點(diǎn)思考:講成果,也要講代價(jià),比如中國為抗擊疫情付出和承受的沉重代價(jià);講制度,也要講文化,這樣西方世界可能更容易接受;講道理,也要講事實(shí),通過調(diào)研報(bào)告等形式會更令人信服;講科學(xué),也要講策略,要用點(diǎn)“兵法”;講數(shù)字,也要講實(shí)質(zhì),重點(diǎn)講數(shù)字背后的深層次內(nèi)涵;講當(dāng)下,也要講未來,持續(xù)打好“輿論戰(zhàn)”。
今年3月,外文出版社中、英文版抗疫圖書《2020:中國戰(zhàn)“疫”日志》和《武漢封城:堅(jiān)守與逆行》“云首發(fā)”,并第一時(shí)間通過版權(quán)輸出的形式,把發(fā)生在中國的真實(shí)故事和中國防控疫情的經(jīng)驗(yàn)分享給全球讀者,為全球戰(zhàn)“疫”提供了有力借鑒和精神鼓舞。
全國政協(xié)委員、原國家新聞出版廣電總局副局長童剛談道,講好中國抗疫故事,首先要以理服人,用平實(shí)的數(shù)據(jù)和事實(shí)說明問題,心平氣和地于細(xì)微處見真章。
“文藝作品要增強(qiáng)藝術(shù)感染力,盡可能做到和而不同,由淺入深地挖掘抗疫故事,與世界相融通。要學(xué)會換位思考,以國際化的表達(dá)方式講述外國人聽得懂的中國故事,才會產(chǎn)生更好的宣傳效果。”童剛表示。
“對外宣傳不應(yīng)‘大水漫灌’,應(yīng)該具有針對性。”全國政協(xié)委員,人民日報(bào)社原編委、《人民日報(bào)海外版》原總編輯王樹成認(rèn)為,應(yīng)加快推動新時(shí)代話語體系的構(gòu)建與傳播方式創(chuàng)新,讓國際傳播更為有效。“新聞出版界為此肩負(fù)著重要的責(zé)任和使命。”
當(dāng)前,以5G技術(shù)、人工智能、云計(jì)算、大數(shù)據(jù)、物聯(lián)網(wǎng)、區(qū)塊鏈為代表的“新基建”迅猛發(fā)展,全國政協(xié)委員、《今日中國》雜志社副總編輯王茂虎認(rèn)為,這正是我國外宣事業(yè)“彎道超車”的重要?dú)v史契機(jī)。他建議,打通采編資源,重塑外宣業(yè)務(wù),滿足海外受眾移動化、社交化、信息化需求;堅(jiān)持“內(nèi)容為王”,提高傳播質(zhì)量與傳播效能,提升中國故事品牌核心競爭力;加強(qiáng)外宣技術(shù)革新,探索全息投影、語音模擬、虛擬現(xiàn)實(shí)等新模式,提高我國外宣媒體的國際傳播能力與話語影響力。
作者:章紅雨 孫海悅 來源:中國新聞出版廣電報(bào)